2008年9月30日 星期二

《達文西密碼》

幾年前在該電影當紅時買了中譯本,一直沒空讀,進了書櫃就不曾再碰過。最近看過電影也還是霧煞煞,頂多略知大概,因為沒字幕,全靠聽力,這類文學戲劇英文,對於對英美文史和記號學猶如白癡一個的我是一大挑戰。也許閑來無事可以試譯前幾章,再與已出版的中譯比較評析,好好評估自己這輩子有無靠翻譯小說過活的能力,是不是?(很多很多年前試譯類似 X 檔案科幻小說的滑鐵盧還記憶猶新。)

原文開場白及前六章

http://www.danbrown.com/novels/davinci_code/excerpt.html

全書速讀摘要

http://www.sparknotes.com/lit/davincicode/section1.html

沒有留言: